电影《我的乌兰牧骑》剧照
另一方面超女被保留了下来,尽管高管们正在扼杀一部独立的《超女》电影的发展。此外DC正在帕蒂·杰金斯、盖尔加朵筹备《神奇女侠3》。
中日一衣带水,彼此文化间具有互补性、融通性,借助日本电影反观国内同类作品,不失为一种借鉴与补缺的途径。简要回顾中国动画史便可知,无论是20世纪30年代的万氏兄弟,还是20世纪50年代的上海电影制片厂美术片组,都在不同程度上实践中国动画民族化的探索。自2015年以来所兴起的“国漫风”,使得中国动画呈现出“再民族”的迹象。反观近年来的中国动画,尽管如《西游记之大圣归来》《大鱼海棠》《哪吒之魔童降世》《白蛇:缘起》《姜子牙》《白蛇2:青蛇劫起》《中国奇谭》等作品以不同的形式与角度重新发展了中国传统美学,但仍为少数。此外,若聚焦于影片所呈现的民族文化上,弊端非常多。一方面,近年来的中国动画在选材上大致呈现出“内卷化”倾向,或集中于如孙悟空、白蛇等老生常谈的神话人物,或不断沿袭前作中的描述,缺乏创新,而如《大鱼海棠》《中国奇谭》等立足于传统文化,创新故事内容的作品已为少数。另一方面,部分作品打着“国漫崛起”的幌子,以“民族文化”作为自身票房保障,或是一种噱头,而并非传承与书写文化本身,在具体的影片叙事和内容上则捉襟见肘,要么叙事混乱,不知所云,要么则呈现出价值真空,细节上有所缺失。因此,电影创作者不妨向前借鉴中国传统文艺,如向诗歌、戏曲、民间传说、水墨、木偶、皮影等文艺“取经”,创新中国动画的表现形式与内容。
只能说二公主的资源太牛,这或许是很多女演员挤破头都拿不到的上等资源,至于其他的一些不确定的因素,还是看她在剧中的表现吧。
近日,有媒体对32位影视剧演员出演剧集使用原声与配音的情况进行了统计分析。其中,有演员使用原声的作品仅占所有出演作品总数的10%,近三分之一的演员使用原声的作品占所有出演作品总数的比率不到50%,全部使用原声的演员只有两位。微博话题“影视剧用演员原声很难吗”迅速登上热搜榜。一时间,演员为什么不用原声,用配音对剧作有什么影响,作品用配音比率增加对行业会产生什么影响,这些问题引发大众和业界的思考。
而这些细节均能在姬发身上找到细节,尤其是他身上一直存留的玉佩。在中国传统文化中,君子比德于玉,在中国思想层面中,有极高的地位,这也为这个角色的设定,做了注解,更是整个故事走向的“点睛之笔”。